Clumsy little me » 日志 » 程灵素 Il ne manquait que toi
程灵素 Il ne manquait que toi
桃乐妃 发表于 2006-08-14 11:01:43
如果有一首歌可以感动我,那一定是Il ne manquait que toi ,他只挂念你一个。
很奇怪,听到这首歌,我会不自觉地想到金庸笔下的程灵素。
Il ne manquait que toi 他只挂念着你一个
Pour que le combat Ne se livre pas 争斗也因此停息
Je rends les larmes 我流出眼泪
Toutes celles qu’on ne choisit pas 所有的一切都非我所愿
Je te donne mon âme 我将我的灵魂奉献给你
Si tu ne la prends pas 如果你可以不将她带走
A force de se réfléchir dans un miroir de souvenirs 在记忆的镜子前自我反省
J’en oublie que mon avenir est presque là 遗忘了我的未来本是由此开始
程灵素将灵魂献给了胡斐,然而胡斐却连同她的生命一同带走。
“她什么都料到了,只是,她有一件事没料到。胡斐还是没遵照她的约法三章,在她危急之际,仍是出手和敌人动武,终致身中剧毒。又或许,这也是在她意料之中。她知道胡斐并没爱她,更没有像自己爱他一般深切的爱着自己,不如就是这样了结。用情郎身上的毒血,毒死了自己,救了情郎的性命。很凄凉,很伤心,可是干净利落,一了百了,那正不愧为‘毒手药王’的弟子,不愧为天下第一毒物‘七心海棠’的主人。”
《飞狐外传》我是挑着看的,可以说只捡有程灵素的地方看。她属于我最喜欢的一类人:聪慧绝伦,低调,执着。可只有我喜欢有什么用,胡斐又不喜欢。只因为这一点,我固执地痛恨胡斐,痛恨他有眼无珠,痛恨他只懂得挂念袁紫衣一人,痛恨到丧失了我最向往的理智。
黑格尔说:“爱情在女子身上显得最美,因为女子全部精神生活和现实生活都集中在爱情里和推广为爱情,她只有在爱情里才能找到生命的支持力;如果她在爱情方面遭到不幸,她会象一道火焰被第一阵风吹熄掉。”所以当程灵素看到她身边的爱人,一天十七八遍的想着别人,她的生命只有熄灭才是最好的归宿。
Il ne manquait que toi,怀着爱和凄楚。
很奇怪,听到这首歌,我会不自觉地想到金庸笔下的程灵素。
Il ne manquait que toi 他只挂念着你一个
Pour que le combat Ne se livre pas 争斗也因此停息
Je rends les larmes 我流出眼泪
Toutes celles qu’on ne choisit pas 所有的一切都非我所愿
Je te donne mon âme 我将我的灵魂奉献给你
Si tu ne la prends pas 如果你可以不将她带走
A force de se réfléchir dans un miroir de souvenirs 在记忆的镜子前自我反省
J’en oublie que mon avenir est presque là 遗忘了我的未来本是由此开始
程灵素将灵魂献给了胡斐,然而胡斐却连同她的生命一同带走。
“她什么都料到了,只是,她有一件事没料到。胡斐还是没遵照她的约法三章,在她危急之际,仍是出手和敌人动武,终致身中剧毒。又或许,这也是在她意料之中。她知道胡斐并没爱她,更没有像自己爱他一般深切的爱着自己,不如就是这样了结。用情郎身上的毒血,毒死了自己,救了情郎的性命。很凄凉,很伤心,可是干净利落,一了百了,那正不愧为‘毒手药王’的弟子,不愧为天下第一毒物‘七心海棠’的主人。”
《飞狐外传》我是挑着看的,可以说只捡有程灵素的地方看。她属于我最喜欢的一类人:聪慧绝伦,低调,执着。可只有我喜欢有什么用,胡斐又不喜欢。只因为这一点,我固执地痛恨胡斐,痛恨他有眼无珠,痛恨他只懂得挂念袁紫衣一人,痛恨到丧失了我最向往的理智。
黑格尔说:“爱情在女子身上显得最美,因为女子全部精神生活和现实生活都集中在爱情里和推广为爱情,她只有在爱情里才能找到生命的支持力;如果她在爱情方面遭到不幸,她会象一道火焰被第一阵风吹熄掉。”所以当程灵素看到她身边的爱人,一天十七八遍的想着别人,她的生命只有熄灭才是最好的归宿。
Il ne manquait que toi,怀着爱和凄楚。
相关日志:
- » 这般女子
- » 郑渊洁宣布退出北京作协
- » 金庸要入中国作协引热议 将出任名誉副主席?
- » 金庸大侠
- » 金庸武侠之【排行榜】
收藏:
QQ书签
del.icio.us
订阅:
Google
抓虾
最新评论
-
2006-08-14 15:26:02
这首新歌的确好听。但是歌词就。。。。。
你的法语进展这么快?还能翻译歌词了?真是神速啊。 -
2006-08-14 20:08:57
我没有看过<<飞狐外传>>~不是很清楚程这个人~~不过根据你的描述~~~这似乎是一个比较郁闷的女人
为了一个不喜欢自己的男人献出了自己的生命~可以说是伟大的爱情
但是~~我认为更多的是愚蠢 -
2006-08-15 09:20:31
完美的悲歌
-
2006-08-19 23:10:39
凡是都可以反过来想想
应该是这样吧 -
2006-08-19 23:35:38
程灵素的确是金庸笔下最符合男性审美最完美的女性 只可惜 女性的绝唱在男人眼中似乎只能在爱情短暂的绽放时才能体现 这岂不是女性宿命的悲哀
-
2006-08-20 11:03:16
生命太明媚了 实在是不愿为一片白云舍弃更加广阔的湛蓝 彻底忘我的爱一次就够了 爱情可以凄楚哀怨 只希望每个女孩的生命 除此之外 还有更加激情绚烂的梦想 毕竟我们不希望自己的生命凄楚的终结 那似乎太单薄了
程灵素的销殒似乎是男人对女人的最大讽刺 如此一位智慧淡定美丽的女性 最终也毫无例外难逃宿命的为一位所谓侠之大者的男士英勇献身 这算什么 男权的胜利 还是男士们彰显自己魅力又一见证 女人 聪慧到了她的境界依然看不透 想不通 硬是要往那个束缚了千年牢笼里跳 只能说闻者伤心 见者流泪 无奈叹息
